Descargar HIROSHIGE 100 VIEWS (ED. TRILINGÜE INGLES-ALEMAN-FRANCES) gratis en español 2008

HIROSHIGE 100 VIEWS (ED. TRILINGÜE INGLES-ALEMAN-FRANCES) melanie-trede
Titulo
HIROSHIGE 100 VIEWS (ED. TRILINGÜE INGLES-ALEMAN-FRANCES)
Idioma
Castellano / Español
Categoria
Arte
Editorial
TASCHEN BENEDIKT
Paginas
232
ISBN
3822848271
Comentarios
6
Fecha
Etiquetas
Arte, Pintores y escultores, Dibujantes extranjeros
Descarga gratis aquí

Descripción y Resumen

Literalmente significa "imágenes del mundo flotante", Ukiyo-e se refiere al famoso género del grabado en madera japonés, nacido en el siglo XVII y prácticamente sinónimo de la caracterización visual de Japón en Occidente. Debido a que puede ser producido en serie, el ukiyo-e a menudo sirve como modelo para los aficionados, tarjetas de felicitación de Año Nuevo, impresas solamente, y libros ilustrados, y tradicionalmente describe la vida en la ciudad, el entretenimiento, las mujeres hermosas, los actores de Kabuki, los paisajes. La influencia del ukiyo-e en Europa y Estados Unidos, a menudo conocido como japonés, es evidente en todo, desde la pintura impresionista hasta la ilustración actual de manga y anime. Utagawa Hiroshige fue uno de los últimos grandes artistas del ukiyo-e tradicional. Aunque captó una gran variedad de temas, su mayor talento fue crear paisajes de su país natal, Edo (ahora Tokio) y su última obra maestra fue una serie conocida como "100 Famous Edo opinions". Esta reimpresión completa es brillante, con 120 ilustraciones grandes y sus respectivas descripciones, lo que permite a los lectores acercarse a Hiroshige de una manera maravillosa.

Información sobre el autor y escritor

MELANIE TREDE

Melanie Trede trabajó en la Universidad de Gakushuin en Tokio antes de obtener su doctorado en Extremo Oriente en la Universidad de Heidelberg. Trabajó como asistente en el Instituto de Bellas Artes de la Universidad de Nueva York de 1999 a 2004. Desde entonces, ha sido profesora en la Universidad de Heildeberg en la cátedra de arte del Lejano Oriente.
MELANIE TREDE

Opiniones de los lectores

Es el libro más hermoso que tengo. Utagawa Hiroshige fue un artista japonés de la primera mitad del siglo XIX en el género "ukiyo-e", que significa literalmente "mundo flotante". Hiroshige pintó la vida cotidiana, lo bueno, lo malo, lo feo en el pueblo de Edo en ricas acuarelas de azul, rosa, gris y verde. Los comentarios en cada tabla están en inglés, francés y alemán y describen lo que está sucediendo y lo que hay que buscar. Me pareció muy útil porque había detalles que no había notado hasta que leí el comentario que me llamó la atención. Hay acción y drama en cada grabado, pero los colores y las formas ejercen sólo una calma. Es una paradoja, pero es lo que hace que las pinturas de Hiroshige tengan tanto éxito.
Es encomiable que Taschen sea capaz de sacar al mercado libros de arte bien documentados y bien publicados, a un precio relativamente bajo. Este es ciertamente el caso de este número, en una cubierta dura con un cierre de cordón de madera y un paquete interior extraíble y bien encuadernado con páginas dobles dobladas en papel normal de gran formato. Las impresiones en color de las vistas de Hiroshige de Edo (no 100, sino 119) también son de muy buena calidad. Por supuesto, tengo este libro desde hace varios años y lo consulto regularmente, pero como sucede a menudo con los libros de arte, la gran cantidad de información no ha sido leída en su mayor parte. Fue un error, porque había mucho que aprender de la autora Melanie Trede. No sólo sobre cómo se hicieron estas xilografías (una intensa colaboración entre el artista, el leñador, el impresor y el editor), sino también, por ejemplo, sobre cómo se hicieron las xilografías. Al mismo tiempo, Hiroshige era lo suficientemente vieja y terca como para hacer su trabajo artístico con ella, y las ediciones de esa época en Tokio (a mediados del siglo XIX, poco antes de que el país permitiera que las influencias extranjeras regresaran después de dos siglos de aislamiento) ya eran ampliamente comercializadas y servían principalmente como propaganda turística para viajeros y peregrinos. Mientras que presenta escenas urbanas y paisajes que todavía están en gran parte intactos, con templos, santuarios, salones de té y otros lugares de interés en lo que ahora es casi todo el entorno urbano de Tokio, utiliza intervenciones sutiles para representar las contradicciones sociales de la sociedad japonesa, entrecruzándolas con el simbolismo budista y poético de los animales, los árboles y las montañas, e interviene, si es necesario, en el paisaje para reforzar los efectos de la perspectiva y la composición (siempre originales). Y podría continuar con su humor subcutáneo o la sutileza con la que, con detalles y omisiones, sugiere los temas principales o los lugares más importantes en lugar de centrarse en ellos en toda su gloria. En resumen: un verdadero libro de genio (al menos para los amantes).
Leí este libro en silencio los domingos por la mañana cuando nos levantamos y nos sentamos en el porche trasero con nuestro café y los perros persiguiendo ardillas y pájaros burlones. Fue un regalo de Navidad de mi marido que sabe que me gusta ver arte los domingos por la mañana. Por supuesto, no siempre la examinaba en el porche trasero o incluso todos los domingos. No lo juzgues a mi ritmo. Me resultaría difícil creer que se pudiera encontrar un libro mejor sobre la famosa serie de xilografías de Hiroshige. La forma en que las sombras se alargan y distorsionan da la impresión de que realmente vemos espectadores iluminados por la luna en el barrio de las marionetas. La autora Melanie Trede primero pone a Hiroshige en contexto al explicar que estos tipos de series eran comunes como guías de viaje. Obtendrás las últimas series y admirarás el arte mientras planeas tu próximo viaje. Sus explicaciones sobre las influencias intercambiadas entre el arte occidental y el japonés, las limitaciones del grabado en madera, la censura por parte del gobierno japonés y otras informaciones de este tipo no sólo me dieron ganas de apreciar mejor cada pieza, sino que también me pusieron mentalmente en ese momento y lugar. Me gustaron especialmente los pequeños detalles como el hecho de que las plumas de una grúa son incoloras pero tienen una textura 3D aplicada por el impresor usando su codo para empujar el papel dentro de las áreas huecas. Piensa en cómo esta grúa parece haber entrado volando en tu habitación con estas plumas levantando el papel. Todo esto se combina para hacerte apreciar lo que tenía el ojo del artista Hiroshige, y también lo tenía su imprenta. Puntos de vista imposibles, un encuadre interesante, una insistencia en mostrar las humildes realidades de la vida así como las cosas nobles... que mantienen las impresiones siempre frescas e interesantes. Estiércol de caballo. Un hecho de la vida pero muy controvertido para una obra de arte. Me encantó ver las herraduras de paja y el libro en sí es muy bonito, encuadernado como un libro japonés, en un estuche con broches de bambú. Este marco prepara la tesorería del arte que contiene. Como le hubiera gustado a Hiroshige, sospechamos.
Es un libro de arte bellamente ensamblado. El diseño de la portada es cautivador, y el estilo tradicional japonés es una delicia. La introducción de Mélanie Trede sitúa los grabados de Hiroshige en su contexto histórico con imágenes de lugares famosos (meishoe) del siglo X y la colección de poesía "Cien poetas, un poema cada uno". Trede explora la influencia de la obra de Hiroshige en pintores como Whistler, Pissarro y Van Gogh, pero también la influencia de las técnicas artísticas occidentales en Hiroshige. Tal vez sea interesante la discusión sobre la metodología de Hiroshige y cómo su enfoque de la grabación de Edo difiere del adoptado por Hokusai. Las fotos no sólo fueron un testimonio de la vida de Edo, sino una forma de promocionar la ciudad y crear una narrativa cultural que atrajo a los residentes y visitantes potenciales. Me interesaba saber más sobre la prohibición de representar el castillo de Edo y otros edificios oficiales del Shogun y cómo Hiroshige a veces eludía esta restricción, incluso obteniendo puntos de vista que contenían pistas sobre el castillo frente a los censores. También en la lista de censores, había todo lo que podía poner al shogunato en una mala situación. Algunos artistas de Ukiyo-e se han metido en problemas al describir la devastación causada por el terremoto de 1855, pero las opiniones de Hiroshige se centran en lo positivo, mostrando las glorias de un Edo recién reconstruido y vibrante después del terremoto, pero contienen alusiones políticas ocultas diseñadas para eludir la sensibilidad de los censores. La introducción de Trede también contiene información sobre la editorial, Sakanaya, así como una descripción detallada del proceso desde el proofing hasta el grabado en madera y la impresión, y reproduce una de las pocas vistas completas de la primera edición. El conjunto se conserva en el Ota Memorial Art Museum de Tokio, un museo que todavía no hemos visitado, pero que ahora espero incluir en un futuro viaje a Tokio. Las reproducciones brillan en la página, con toda la profundidad de color que deben existir en los originales. Lorenz Bichler se une a Trede para escribir los comentarios de cada vista, discutiendo el contenido de la impresión, su significado y el oficio necesario para compartir cada elemento de la imagen.
Kitap İngilizce, Almanca ve Fransızca olarak üç dil seçeneği sunuyor. Hiroshige İzlenimciler için büyük bir esin kaynağıydı. El kit Van Gogh le ayudará a aprovechar al máximo sus vacaciones. Es el caso de Edo'nun (Tokio), que tiene 100 años y es el único lugar del mundo donde se pueden encontrar las 118 mejores madrigueras del mundo. El nuevo edificio, que fue diseñado para servir de base para la construcción de un nuevo edificio, fue diseñado para ser utilizado para la construcción de un nuevo edificio y para la construcción de un nuevo edificio.
No he leído todo desde que era un libro de arte con leyendas, pero estaba muy emocionada de compartir lo maravilloso y pegajoso que es este libro! Las fotos son vibrantes con leyendas que evocan los sentidos. Para mí, creo en la ley de la atracción y la visualización. Aunque estuve una vez en Japón, me gustaría vivir allí en el futuro, tengo la impresión de que estas imágenes realmente me dan una visión mental de lo que vería en Japón. A lo largo de las leyendas de cada imagen, Trede y Bichler comparten su rica historia y profundizan la profundidad de estas xilografías.

Información de la editorial

TASCHEN BENEDIKT

Taschen es una editorial fundada por Benedikt Taschen en Colonia (Alemania) en 1980, centrada en publicaciones en los campos del arte, el diseño, la arquitectura, la fotografía y el cine. El más joven de los cinco hermanos, Benedikt Taschen, comenzó en el negocio a la edad de 12 años, cuando empezó a vender cómics de segunda mano en su casa. A la edad de 15 años, era financieramente independiente y a los 18 años abrió una tienda, Taschen Comics, en Colonia. No fue a la universidad, ya que pronto empezó a publicar sus propios cómics.
MELANIE TREDE