Descargar KIM DE LA INDIA gratis en español 2014

KIM DE LA INDIA rudyard-kipling
Titulo
KIM DE LA INDIA
Idioma
Castellano / Español
Categoria
Infantil
Editorial
VICENS-VIVES
Paginas
151
ISBN
8431609834
Comentarios
6
Fecha
Etiquetas
Infantil, Más de 12 años, Literatura más de 12 años
Descarga gratis aquí

Descripción y Resumen

COLECCIÓN CUCAÑA AX.ALM.LECTURAS GENERAL

Información sobre el autor y escritor

Rudyard Kipling

Joseph Rudyard Kipling fue periodista, escritor de cuentos, poeta y novelista; su ficción incluye El libro de la selva (1894), Kim (1901) y varios cuentos cortos, incluyendo El hombre que sería rey (1888). Sus poemas incluyen Mandalay (1890), Gunga Din (1890), The Gods of the Copybook Headings (1919), The White Man's Burden (1899) y If- (1910). Se le considera un gran innovador en el arte de escribir cuentos; sus libros infantiles son clásicos en la literatura infantil; y un crítico ha descrito su trabajo como "un don narrativo versátil y luminoso". Kipling fue uno de los autores más populares del Reino Unido, tanto en prosa como en verso, a finales del siglo XIX y principios del XX. Henry James dijo: "Kipling personalmente me parece el hombre de genio más completo que jamás he conocido (a diferencia de una buena inteligencia). En 1907, a la edad de 41 años, fue galardonado con el Premio Nobel de Literatura, convirtiéndose en el primer escritor de habla inglesa en recibir este premio y el más joven hasta la fecha. En 1907 recibió el Premio Nobel de Literatura "en reconocimiento al poder de la observación, la originalidad de la imaginación, la virilidad de las ideas y el notable talento narrativo que caracterizan las creaciones de este escritor de renombre mundial"; Kipling continuó escribiendo hasta principios de los años treinta, pero a un ritmo más lento y con mucho menos éxito que antes. La noche del 12 de enero de 1936, Kipling sufrió una hemorragia en su intestino delgado. Fue operado, pero murió menos de una semana después, el 18 de enero de 1936, a la edad de 70 años, de una úlcera duodenal perforada. La muerte de Kipling ya había sido anunciada erróneamente en una revista a la que escribió: "Acabo de leer que estoy muerto. No olvides eliminarme de tu lista de suscriptores".
Rudyard Kipling

Opiniones de los lectores

"No hay pecado más grande que la ignorancia. Recuérdalo." - Rudyard Kipling, Kim Fue una de esas novelas que leí e inmediatamente me arrepentí de no haberlas leído antes cuando era niño. Sin embargo, pude vivir esta experiencia con mis dos hijos (un niño de 12 años y una niña de 11 años). Fue perfecto. Caminé por ahí esperando una novela colonial, centrada en el Imperio, bien escrita o no. Fue más que eso. Entiendo todo el asunto de la literatura postcolonial, pero no estoy dispuesto a abandonar a Kim a este debate ni siquiera a la designación colonial. Es tan mu. Es un bildungsroman, una historia de aventura, una vibración salvaje de toda la India (Norte y Sur, montañas y llanuras, ricos y pobres, ríos y carreteras, creyentes y no creyentes). Al principio tenía un poco de miedo de que la especificidad del lugar y el tiempo asustara a mis hijos, pero era como cruzar un bazar en un país extranjero. No entendieron todos los signos y gritos, pero fueron transportados por los olores, los panoramas y la atmósfera de la última gran obra maestra de Kipling.
Kim fue mi inspiración para mi novela. "El Juego", la séptima entrada de la serie de Mary Russell. Siéntete libre de participar en la discusión, incluso si te encuentras con este problema después de finales de diciembre - la discusión permanecerá abierta indefinidamente a nuevas ideas y comentarios. Haga clic aquí para obtener más información sobre el Club Virtual del Libro, es un libro maravilloso. Un relato de la mayoría de edad y un tratado histórico; un thriller de espionaje y una narración de viajes; una emocionante aventura unida a un elegante y sutil relato del encuentro con las antiguas tradiciones, todo contado en un inglés glorioso que haría de Shakespeare un lugar en el que se sentiría como en casa. Léelo en voz alta: "Estaba sentado, desafiando las órdenes municipales, a horcajadas en el cañón de Zam-Zammah..." El patrón corto de una oración de dos palabras es: cuando se usa para abrir un libro, es una declaración fuerte y activa, no un monosílabo emparejado hecho débil por el texto que lo rodea. La frase, dejada de lado por una coma, es seguida por la perfecta yuxtaposición entre las órdenes de desconfianza y las órdenes municipales: el ojo de la mente es representado inmediatamente por un pequeño erizo de mar marrón frente a la voluminosa y pálida herramienta extranjera de las autoridades blancas. Luego viene el adverbio a caballo: sólo ocho palabras en la historia, y recibimos nuestra primera información de que esta criatura que se sienta resultará montar en mu que el cañón de un arma grande. Y luego la personificación de esta pistola, Zam-Zammah, un nombre que llena la boca con dientes de paladar blando, una prosa que hincha el pecho y compromete la mente. Rudyard Kipling respiró el aire indio durante sus años de formación. Era un inglés, que nunca dudó de la superioridad del estilo de vida británico, ni del británico. Y sin embargo, Kim está imbuido de lo contrario, de la voluntad del nativo de aceptar a Sahib porque, después de todo, el pobre hombre blanco necesita creer que es superior, y no hace daño dejar que lo haga, ¿verdad?Así, los personajes de Kipling son individuos caricaturizados y plenamente realizados: su Babu es todo bengalí advenedizo que se ha enfrentado al Raj y ha fracasado, aunque no completamente, y su Babu es un hombre lo suficientemente fuerte como para desempeñar el papel de un bengalí advenedizo que ha conocido al Raj y ha fracasado, ya que este papel es muy útil a la hora de tratar con hombres de Occidente, que ven el mundo en dos dimensiones.Kim es fácil de leer y difícil de soportar. La visión del mundo de Kipling era la del imperialismo inglés, con Victoria en el trono y Dios en su lugar. No sé si llamaría a Kim una novela "profundamente vergonzosa". Cualquier persona interesada en el contexto de la historia, particularmente en los paradigmas reales de Lurgan Sahib y el Coronel Creighton, haría bien en consultar el excelente libro de Peter Hopkirk Quest for Kim. Él le mostrará el costo del viaje a Simla...
Aunque es una de las más bellas historias de amistad que he leído, Kim se queda callada. Rudyard Kipling creó en Kim una novela en el molde del viaje heroico clásico que tiene un pedigrí que se remonta a Gilgamesh y la Odisea. Con Kim, un joven blanco, sahib, en su centro y su amigo y mentor el Lama, vemos el mundo de la India en el siglo XIX, gobernado por Gran Bretaña. La historia se desarrolla en el contexto de El Gran Juego, el conflicto político entre Rusia y Gran Bretaña en Asia Central. Tiene lugar después de la segunda guerra en Afganistán, que terminó en 1881, pero antes de la tercera. La novela se distingue por su detallado retrato de la gente, la cultura y las diversas religiones de la India. Aunque Kim es considerada a menudo una novela infantil, tiene mucho que ofrecer a los lectores adultos, al igual que otros libros infantiles como Huckleberry Finn. Kipling plantea cuestiones de identidad (¿Quién es Kim?), cultura, espiritualidad y la naturaleza del destino. Sobre todo, describe el crecimiento de un joven a través de su búsqueda de su destino y el vínculo que se desarrolla entre Kim como "chela" o discípulo y su Lama. La grandeza de esta novela radica en la capacidad de Kipling para combinar todos estos temas con un estilo natural que transmite la riqueza de la vida de Kim y sus amigos y la fertilidad de la vida en la India; una imagen viva de la India, sus poblaciones, sus religiones y supersticiones y la vida de los bazares y el camino. Una de las imágenes más perdurables para mí fue la estrecha conexión de Kim con la tierra misma. Esto es lo que vemos varias veces a lo largo de la novela, hasta su última renovación, cuando se dispone en la tierra hacia el final de la novela. La búsqueda épica tiene éxito a medida que esta novela despliega una historia positiva y edificante.
Revisión de una sola cita: Todo estaba allí en Kipling, excepto el epílogo de la herencia india. Un viaje a la India no era realmente necesario. Ningún escritor es honesto o exacto; ningún escritor se revela a sí mismo o a su sociedad. Nos dejó Anglo-India; para la gente, estas reliquias del Raj, sólo tenemos que leerlo. Encontramos un pueblo consciente de su papel, consciente de su poder y de su separación, pero al mismo tiempo temeroso de expresar su alegría por su situación: todos están abrumados por las responsabilidades. Las responsabilidades son reales, pero el efecto total es el de un pueblo en juego. Todos son actores, saben lo que se espera de ellos, nadie los defraudará ~ V.S. Naipaul, An Area of Darkness
Uno de los mejores libros que he leído en mi vida y que estoy seguro de que me acompañará durante mucho tiempo. No digo que siempre sea un libro fácil. Por un lado, es un sentimiento bastante colonial, con su inclinación por la palabra N para personas que son más marrones que un inglés, sus alegres alusiones a los "orientales" sigilosos e inconstantes, y así sucesivamente, hasta el punto de que es tan entretenida y agitada en algunos lugares. Como lector del siglo XXI, me costó un cierto esfuerzo mental superar este lenguaje racista banal, pero más o menos lo mismo que con The Trembling of a Leaf, otra obra de la era colonial que se abre camino en el hemisferio oriental, fui muy bien recompensado por ese esfuerzo. Y como me señalaron en la sección de comentarios de esta reseña (y estoy de acuerdo después de una reseña y una reflexión), porque incluso si los personajes mencionan constantemente los estereotipos raciales, no necesariamente los respetan, y Kipling deja que cada hombre o mujer sea juzgado por sus acciones. el elemento más grande del libro, la cosa que hace que el guión viva, ilumina el lugar, da fuerza a los otros personajes y (lo más importante) te da el gusto, es Kim en persona. Kimball O'Hara debe ser uno de los personajes más adorables, creíbles y absorbentes de toda la literatura. El erizo de mar definitivo de Kipling es un erizo de la calle, inteligente, inteligente, valiente, con coraje de sobra; pero sin duda todavía un niño, capaz de aburrirse, temer y sentirse solo. También es complejo: por ejemplo, desde el comienzo de la historia se ha establecido que Kim no está por encima de la explotación cínica de las religiones y supersticiones de otros pueblos para conseguir refugio y comida, o para escapar de los problemas, sino que a menudo deja que sus propios pasos sean guiados por la profecía y lo sobrenatural. Más importante aún, Kim no es estática. Creo que una de las hazañas más difíciles para un autor es retratar la progresión de un niño a la edad adulta de una manera convincente, y Kipling está haciendo un trabajo increíble aquí, sólo por la presencia de Kim, este libro valdría la pena leerlo, pero también hay otras cosas que contar. Por un lado, es un fantástico thriller de espías que tiene lugar en lo que se llama el "Gran Juego" que se jugó para el control de la India a finales del siglo XIX. Decepción, disfraz, robo, agentes secretos, intrigas a gran escala cuyos objetivos reales están ocultos a quienes los logran - todo está ahí, como una historia de James Bond, un poco de baja tecnología. Kim es una historia de hindúes, budistas, jainistas, sijs, musulmanes y cristianos que coexisten con respeto y tolerancia en diferentes grados. Los personajes suelen cambiar de idioma durante la conversación, ya sea para facilitar la comprensión, resaltar determinados significados sociales o religiosos, o para excluir a determinadas personas. Kipling ha hecho un fantástico trabajo de transliterar diferentes acentos y dialectos, lo que le honra. Normalmente es difícil para un autor hacerlo de forma convincente, pero aquí es impecable. Kim y otros personajes pasan del hindi traducido, fluido y lleno de té y mil, al inglés transliterado que sale como "Oah, I am verr-ee sorr-ee sorr-ee sorr-ee, Sahib," y no puede evitar ser leído con la dicción y la cadencia que espera el autor. Por último, de todas las obras de ficción que he leído, ésta es la que representa de la manera más clara y bella posible, y es seria y sensible en su representación de los occidentales a la luz de la religión oriental; en este sentido, creo que incluso sobrepasa el Filo de la Navaja y sólo puede ser igualada por El Ahogamiento de Richard Herley; creo que sentiré la necesidad de leer este libro pronto, y les animo a que lo lean si aún no lo han hecho. Es una historia de amistad, lealtad, coraje y redención, incluso cuando esa palabra significa cosas diferentes para personas diferentes. Es inteligente, divertido y conmovedor. Un verdadero clásico.
No es la primera vez - tuve la oportunidad de superar (casi por accidente) algunos prejuicios y descubrir lo equivocado que estaba. Kipling fue durante la mayor parte de mi vida el costoso autor de "If", un poema que tuve que recitar cuando era niño y que todavía me hace estremecer. Por supuesto, conocía sus otros libros, incluyendo a Kim, a quien consideraba un sobreviviente en un dudoso espacio en algún lugar entre los orientalistas convictos de Disney y Edward Said. Sólo después de haber leído El gran juego de Peter Hopkirk me sentí tentado a encontrar una copia de Kim y leerla. Hopkirk, de hecho, escribió un compañero de Kim, un bono para los fans de sus obras anteriores. Pero como él dice, no hay nada mejor que leer al propio Kim. Porque no sólo es un libro profundamente agradable, sino que también es un libro profundamente edificante, especialmente para aquellos cuya moral está en su punto más bajo. Emite una luminiscencia intensa, como la de un paisaje de Turner. Un amigo mío que sufría de una crisis de depresión juró que la lectura de Kim lo había curado totalmente. De hecho, algunos investigadores creen que Kipling, que sufría mucho de melancolía, escribió a Kim para curar su propia depresión... Qué sensación tan amistosa, pensé al leer estas palabras, qué entusiasta exageración... No, no es el caso. Kim, al menos para mí, es un encanto. Lo abrí pensando que simplemente apreciaría los ecos de la historia de Hopkirk, pero rápidamente me encontré yendo a la alegría de la historia. Es una de las mejores novelas de viaje preautomáticas jamás escritas. Los personajes de Kipling son tan variados y ganadores como cualquier otro personaje de Dickens. Su India es un colorido encanto, a la vez cómico y zumbante, con una antigua dignidad que hace que los saharauis sean superficiales. Sí, sé que Kipling es el infame autor de "The White Man's Burden". Pero rechazar el amor obvio de Kipling por la India - sus paisajes, su gente y sus culturas - como un montón de mierda imperialista me parece una especie de amargura voluntaria. Pocas, muy pocas personas han escrito una historia tan perfecta como ésta - una historia que te permite tener 14 y 54 años al mismo tiempo.

Información de la editorial

VICENS-VIVES

Desde su fundación, la Editorial Vicens Vives se ha dedicado única y exclusivamente a la publicación de material escolar en todos los ámbitos: educación infantil, educación primaria, educación secundaria, bachillerato y universidad. En la Editorial Vicens Vives, el personal administrativo y comercial se esfuerza por asegurar que usted reciba el trato que se merece y que todos sus intereses y necesidades sean satisfechos de la mejor manera posible.
Rudyard Kipling