Descargar TAO: ESCAPADA DE CHINA DEL PINTOR DISIDENTE CAO YONG gratis en español 1997

TAO: ESCAPADA DE CHINA DEL PINTOR DISIDENTE CAO YONG aya-goda
Titulo
TAO: ESCAPADA DE CHINA DEL PINTOR DISIDENTE CAO YONG
Autor
Idioma
Castellano / Español
Categoria
Arte
Editorial
CIRCE
Paginas
204
ISBN
8477651396
Comentarios
3
Fecha
Etiquetas
Arte, Pintores y escultores, Artistas contemporáneos
Descarga gratis aquí

Descripción y Resumen

Este impresionante testimonio denuncia, a través del logro personal de un par de amantes, la situación política de la China moderna no con un discurso ideológico sino con una emocionante mezcla de biografía y diario de viaje.

Información sobre el autor y escritor

Opiniones de los lectores

Fue una lectura mágica para mí... A finales de los años ochenta, muchos jóvenes, como Aya, viajaban en autobús o camión por las montañas de la India y China, a Ladakh o por la carretera de Karakoram a Kashgar; de Katmandú al Tíbet, a través del puente de la amistad, jóvenes de todo el mundo viajaban con mochilas pesadas, y probablemente ya no tenían tantas ganas de volver a casa. Mientras leía sobre el increíble viaje de Aya, me volví increíblemente nostálgica por esos jóvenes días de exploración sin dinero y tan abierta a la gente, tan abierta al mundo! Supongo que los niños todavía tienen mochilas y todavía se suben a los autobuses en las montañas. Eso espero. Qué hermoso recuerdo de una época en particular... Aya dejó su pacífica ciudad natal en Japón para embarcarse en una aventura en China, para conocer a un artista extraordinario llamado Cao Yong. Tratando de abandonar el país opresor inmediatamente después de la masacre de Tiananmen, los dos amantes cruzaron China e hicieron varios viajes de ida y vuelta al Tíbet antes de obtener finalmente su visado para salir y viajar a Japón. Maravillosamente traducido por Alison Watts, no se parece en nada a una traducción. Soy traductora de japonés y me impresionó mucho la traducción de Alison Watt! Porque es una historia de amor en la que los amantes viajan desde las playas de Sanya, en la isla de Hainan, hasta las principales ciudades de Hong Kong y Beijing, y hasta el Tíbet y Katmandú, el libro sería una película impresionante. Sobre todo, fueron las descripciones de Ali y los murales del reino Guge los que más me afectaron. Es un lugar tan poco visitado y tan lejano. Tenía una copia del libro GORGEOUS de Peter van Ham sobre pinturas murales, Guge: Golden Ages, cerca de mí cuando leí Tao. Una de las cosas que me encantó de este informe fue que cuenta sus dos historias. Así que, aunque Aya no viajó a Guge o Katmandú, contó su historia y estas fueron algunas de mis partes favoritas del libro. Cao Yong y Aya Goda tienen sitios web y me encantó ver a dónde los llevaron sus talentos después de sus aventuras románticas a finales de los 80! ¡Ah, los buenos tiempos!
Debo admitir que no tenía muchas ganas de leer este libro. Una de mis buenas amigas es la traductora del libro al inglés y me envió un ejemplar de Japón como regalo. Aunque esperé el momento perfecto para leerlo con un propósito específico para poder darle mi opinión (y Alison sabe que yo sería totalmente honesto y no mordería las palabras), no es mi gusto usual por la lectura. Pero a veces lo necesitamos. Cuando pertenecía a un club de lectura, leía muchas cosas que me gustaban mucho, pero que nunca podría haber encontrado en una librería. Cuando dudé lo suficiente y tuve tiempo de leerlo cuidadosamente, finalmente empecé. Tengo que decir, honestamente, que después de unas 50 páginas, era lo suficientemente adicto como para no poder pedirlo por mucho tiempo. Esto rara vez sucede. Puedo contar los libros que me hicieron esto... La vida de Pi, la Biblia de Poisonwood, Kite Runner... pero no esperaba nada como esto de este libro y me encantó. No me interesa China ni el arte. Con el Tíbet y China en los medios de comunicación recientemente, y con el drama que ha creado el paso de la llama olímpica, fue una lectura oportuna. Tengo un profundo conocimiento de la realidad de la vida de los ciudadanos chinos. Sin embargo, no se trataba de una conferencia sobre asuntos mundiales, que me hubiera parecido seca y aburrida a pesar de su relevancia actual. Es en este contexto que se desarrolla la historia de dos amantes de diferentes nacionalidades. Su deseo de libertad para estar juntos y la expresión artística los lleva a tratar de escapar. Estas memorias de Aya Goda, una mujer japonesa que se enamoró del artista Cao Yong, son un viaje emocionante y documentan sus fugas, intentos fallidos y bloqueos de carreteras. El hecho de que Cao Yong sea ahora un artista famoso y que haya apoyado este libro le da mucha credibilidad. Ahora entiendo por qué mi amiga, Alison Watts, lo leyó en japonés y luego continuó el proyecto de traducirlo al inglés sin descanso hasta que finalmente dio resultado. Actualmente está disponible en amazon.com (nuevo y usado), y espero que lo encuentres tan intrigante como yo.
Es una lectura fascinante sobre la vida en China y el Tíbet (y un indicio de Nepal) a mediados de la década de 1980. Estaba totalmente inmerso y disfruté cada minuto de esta historia. Aya y Cao Young son una gran pareja y es divertido seguirlos en sus (a veces muy desgarradores) viajes. Sólo hay una cosa que me molesta completamente: la autora se pasa todo el libro escribiendo sobre su novio, prometido o marido. Todas estas son SUS historias y su punto de vista sobre el mundo. Sólo recibimos breves destellos de información sobre la experiencia de ELLE en estos países en este período salvaje de la historia. ¿Por qué? ¿Por qué? Hubiera sido fascinante leer el punto de vista de una mujer japonesa que viajaba a la República Popular China. Es como si Aya pensara que la historia de Cao Young era más "emocionante" que la de ella. Es una escritora tan maravillosa (y Alison Watts hace un excelente trabajo de traducción), es una pena que no pudiéramos leer su historia.

Información de la editorial

CIRCE

AYA GODA