Descargar VANITAS 51 AVENUE D´LENA gratis en español 2009

VANITAS 51 AVENUE D´LENA almeida-faria
Titulo
VANITAS 51 AVENUE D´LENA
Idioma
Castellano / Español
Categoria
Arte
Editorial
TREA
Paginas
255
ISBN
8497044738
Comentarios
1
Fecha
Etiquetas
Arte, Historia del arte, Arte moderno
Descarga gratis aquí

Descripción y Resumen

En su palacio parisino de la avenida Iéna, 51, el mecenas y coleccionista Calouste Gulbenkian es el protagonista de un encuentro entre la oscuridad y el artista visual que dirige la acción de esta historia: Sueños y recuerdos de sus obras más queridas y de cómo formaban parte de su colección (base de la Fundación Lisboa del mismo nombre), de Fantin-Latour, Rubens, Rembrandt, Cranach o Velázquez, donde la vanitas clásica, esta conciencia de la inutilidad de los placeres del mundo y de la inutilidad de la vida, nos lleva a ambos extremos de la frontera entre ficción y realidad, la creación artística y la pasión del coleccionista. Además de la reproducción de las obras objeto de este diálogo, la reflexión de Almeida Faria se complementa con el tríptico Vanitas, que la pintora portuguesa Paula Rego creó especialmente para esta obra.

Información sobre el autor y escritor

ALMEIDA FARIA

ALMEIDA FARIA nació en Montemor-o-Novo el 6 de mayo de 1943. En Lisboa, asistió a las Facultades de Derecho y Literatura, se licenció en Filosofía y actualmente es profesor de Estética en la Nueva Universidad de Lisboa. Vivió como escritor residente (1968-1969) en Estados Unidos (International Writing Program, Iowa City) y Berlín, donde participó en el Berliner Künstlerprogram, en el que participaron Gombrowicz, Michel Butor, Peter Handke y Mario Vargas Llosa. Ha colaborado en varias publicaciones colectivas, incluyendo revistas alemanas, brasileñas, francesas, holandesas, italianas, suecas y norteamericanas. Sus novelas han sido objeto de varias tesis universitarias en Italia, Países Bajos, Brasil, Francia y, más recientemente, Portugal. En 1979, seleccionó y tradujo poemas políticos de Hans Magnus Enzensberger.Ficción y ensayo, Almeida Faria recibió el Premio Revelación Románica de la Sociedad Portuguesa de Escritores por su libro Rumeur Branco (1962), y luego confirmó su madurez literaria con A Paixão (1965), primera novela de una "Tetralogía Lusitana" que incluye Cortés (1978) - Premio Aquilino Ribeiro de la Academia de Ciencias de Lisboa, Lusitania (1980) - Premio Dom Dinis de la Fundación Casa de Mateus, y Cavaleiro Andante (1983) - Premio de Ficción Original de la Asociación de Escritores Portugueses. Almeida Faria también publicó el nuevo Os Passeios do Sonhador Solitário (1982) y el ensayo Do Poeta-Pintor ao Pintor-Poeta (1988). Su última novela, El Conquistador, se dedicó al grabado en 1990. En 1997, adaptó la novela A Paixão (La pasión) para el teatro bajo el título Vozes da Paixão (1998), una obra que no pretende ser subsidiaria de la novela, sobre todo porque está escrita en verso libre. En el mismo año, se creó en Lisboa en el Centro Cultural de Belém. En 1999, en la colección "Caminho de Abril", publicó una obra titulada A Reviravolta.
ALMEIDA FARIA

Opiniones de los lectores

Un pintor es el protagonista de un encuentro en el palacio parisino de la Avenue d'Iéna 51, con el mecenas y coleccionista Calouste Gulbenkian y su presencia fantasmal. El autor ha investigado las cartas inéditas intercambiadas entre Saint-Jean Perse, futuro Premio Nobel, y Calouste Gulbenkian, su mecenas en estos difíciles tiempos de exilio del poeta. Había escrito un cuento llamado Vanitas, publicado en una revista varios años antes, y al investigar esta correspondencia, descubrió aspectos de una demanda y un sentido estético que lo estimuló a adentrarse en el mundo mental del coleccionista, aumentando la historia -con las libertades de la ficción- en pocas páginas. La historia, con su atmósfera onírica, introduce al lector en la intimidad y la pasión por el arte de Gulbenkian -que no se ha agotado-, que le cuenta al artista los detalles de las pinturas que ha adquirido y que forman parte de su colección, así como episodios de su vida e historia como la masacre armenia. Imágenes de Fantin-Latour, Rubens, Rembrandt, Cranach o Velázquez ilustran el libro, que también incluye un tríptico de Vanitas creado especialmente para este libro por la pintora portuguesa Paula Rego. Los recuerdos de Gulbenkian y su conocimiento del arte y la literatura también se extienden a lo largo de la historia. Hay que recordar que Vanitas es un tipo de bodegón que destaca por presentar una selección de objetos que recuerdan al observador la naturaleza efímera e incierta de la vida. Su nombre deriva de Eclesiastés (1.2) "Vanitas Vanitatum..." y puede reconocerse fácilmente porque los objetos están directamente relacionados con la idea de lo efímero y efímero: flores, insectos, espejos, joyas, libros, relojes de arena, velas encendidas, calaveras, etc. Este tipo de representación tiene su origen en Italia y está ampliamente difundida en el norte de Europa. Se han desarrollado varias variaciones sobre este tema, siendo una de las más notables la de un seguidor de Jan van Scorel (1495-1562) -Alegoría de la Mortalidad*- donde se ve a un niño acostado cerca de un cráneo. El principio y el fin del pasaje que el hombre debe hacer en este mundo. Según Eduardo Lourenco, al comentar una de las imágenes del tríptico de Paula Rego,"...no es una máscara vana de Dios o de su ausencia, y por lo tanto suntuosa". Es nuestra, contemporánea, ascética, casi infantil. Tal vez, ahora mismo, nuestra verdadera muerte. Sobre el autor: Almeida Faria es una de las narradoras más sólidas de la literatura portuguesa. En 1962 publicó su primera novela, Rumor branco, una propuesta innovadora que le valió el Premio Revelación de la Asociación Portuguesa de Escritores. La mayor parte de su obra está ocupada por la tetralogía lusitana, centrada en una saga de terratenientes decadentes en el Alentejo durante la Revolución de abril de 1974, y que culmina en El Conquistador (/1990), una parodia del corazón portugués del regreso del rey Sevastían. Su larga trayectoria ha sido recompensada con importantes premios (como el Vergílio Ferreira o la Medalla al Mérito Cultural), y sus obras han sido traducidas en varios países (Italia, Francia, Alemania, Holanda o Suecia)Bibliografía: Pinturas del Siglo de Oro holandés en las colecciones de Buenos Aires, Catálogo del Museo Nacional de Artes Decorativas© Araceli Otamendi - Archivos del Sur

Información de la editorial

TREA

ALMEIDA FARIA